วิธีการแปลข้อความภาษาไทยเป็นอังกฤษ
การที่ประโยคไทยมีลักษณะเช่นนี้ ทำให้การแปลข้อความต่อเนื่อง (discourse) เป็นสิ่งที่ยุ่งยากแก่ผู้เรียนแปล ดังเช่น ข้อความต่อไปนี้
บุรุษลึกลับแอบนำนกเขาแขกสีขาวประมาณ 300 ตัว/ไปปล่อยที่รัฐสภากลางดึก/รุ่งเช้าถูกอีกาเขาดินไล่จิกกิน/ตายอเนจอนาถเกลื่อน/สร้างความเวทนาแก่ผู้พบเห็น/สงสัยบุรุษลึกลับแอบนำนกเขามาปล่อยคงเป็น ส.ส./เพื่อสะเดาะเคราะห์และแก้เคล็ด (“แอบปล่อยนกเขาที่สภา อีกาไล่จิกกินตายเกลื่อน.” 2533 : 1)
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น